Кто с мечом к нам придёт - того и мордой об стенку! Обиваю двери кожей заказчика.
просто изначально песни пишутся под один конкретный язык, и они не звучат хорошо на других языках. ну либо переводчики плохо постарались. примерно как с Миротиком от ДБСК - корейский вариант отлично звучит, но вот японский и китайский - боже упаси. как вспомню это "ни я во чо чу" в китайском варианте, так смеюсь до слез просто. Хотя, О Джун бан хаб и Парпл лайн, к примеру, отлично звучат и на корейском, и на японском.
Кто с мечом к нам придёт - того и мордой об стенку! Обиваю двери кожей заказчика.
скорее пишут новый, но со схожим смыслом. да, я тоже это имела ввиду, просто неправильно выразилась. в любом случае, что-то получается хорошо, а что-то не очень, тут уж не угадаешь. ну и на всех не угодишь, да
Как вижу не только мы с So cute Taemin немного споткнулись о язык. Местами действительно не совсем на японский похоже, но когда смотришь в текст, то всё становиться на свои места. Но лично я могу немного и возрадоваться - японский гораздо проще воспринимаю, теперь петь её легче будет.
Точно! То-то я думаю, что что-то не то ХDD
Реально будто они на арабском поют и турецким подпевают О_о
нормально звучит, не понимаю почему все так придираются.
ну да, не грустно =) но могло бы быть хуже. хотя я вообще не уважаю японские перепевки, даже если они хорошие получаются.
мне кажется, что здес еще играет фактор привыкания =)
и, кстати, текст не переводят, скорее пишут новый, но со схожим смыслом.
да, я тоже это имела ввиду, просто неправильно выразилась.
в любом случае, что-то получается хорошо, а что-то не очень, тут уж не угадаешь. ну и на всех не угодишь, да